Take On Me
a-haVocabulario clave extraído de la canción con ejemplos de uso.
De todas formas, de todas maneras o de cualquier modo.
Ejemplo en la canción
I'll say it anyway
Otros ejemplos
It's raining, but I'm going for a walk anyway.
Está lloviendo, pero voy a salir a caminar de todas formas.
I didn't want to go anyway.
No quería ir de todos modos.
Indica que algo desaparece o se elimina mediante una acción (como en 'dance the night away').
Ejemplo en la canción
Play my worries away
Otros ejemplos
She cried her sadness away.
Ella lloró hasta que se le pasó la tristeza.
Let's work this stress away.
Vamos a trabajar para quitarnos este estrés.
No hace falta decir que / sobra decir que.
Ejemplo en la canción
So needless to say
Otros ejemplos
Needless to say, he was very surprised.
No hace falta decir que se sorprendió mucho.
Needless to say, we are disappointed.
Sobra decir que estamos decepcionados.
Cosas diversas, restos, retazos o algo que no tiene mucha importancia o estructura fija.
Ejemplo en la canción
I'm odds and ends
Otros ejemplos
I have a few odds and ends to finish before I leave.
Tengo algunas cositas sueltas que terminar antes de irme.
The drawer was full of odds and ends.
El cajón estaba lleno de objetos diversos y menudencias.
Más vale prevenir que lamentar (literalmente: es mejor estar seguro que arrepentido).
Ejemplo en la canción
It's no better to be safe than sorry
Otros ejemplos
I brought an umbrella; better safe than sorry.
Traje un paraguas; más vale prevenir que lamentar.
Let's double-check the lock, better safe than sorry.
Revisemos la cerradura otra vez, más vale prevenir que lamentar.
Evitar algo o a alguien por timidez, miedo o nerviosismo.
Ejemplo en la canción
Shying away, I'll be coming for your love, okay?
Otros ejemplos
Don't shy away from expressing your feelings.
No te cohíbas a la hora de expresar tus sentimientos.
She is shying away from the camera.
Ella está tratando de evitar la cámara por timidez.
Es un término muy común para describir el comportamiento de personas tímidas o que quieren evitar una situación incómoda.
Tropezar físicamente o avanzar de manera vacilante/torpe.
Ejemplo en la canción
But I'll be stumbling away
Otros ejemplos
I was stumbling in the dark.
Estaba tropezando en la oscuridad.
He came stumbling into the room.
Entró a la habitación tropezando.
Aceptar un reto, enfrentarse a alguien o asumir una responsabilidad.
Ejemplo en la canción
Take on me
Otros ejemplos
He wants to take on the champion.
Él quiere enfrentarse al campeón.
Are you ready to take on this project?
¿Estás listo para asumir este proyecto?
En la canción es poético/metafórico, invitando a alguien a involucrarse o aceptarlo.