Have You Ever Seen The Rain
Creedence Clearwater RevivalVocabulario clave extraído de la canción con ejemplos de uso.
Un periodo de tranquilidad inusual justo antes de que ocurra un evento caótico o difícil.
Ejemplo en la canción
There's a calm before the storm
Otros ejemplos
The silence in the office was just the calm before the storm.
El silencio en la oficina era solo la calma antes de la tormenta.
Enjoy this coffee, it's the calm before the storm.
Disfruta este café, es la calma antes de la tormenta.
Llegar o acercarse. En la canción, se usa en su forma progresiva para indicar que algo se está gestando.
Ejemplo en la canción
I know, it's been comin' for some time
Otros ejemplos
The train is coming now.
El tren está llegando ahora.
I see you coming towards me.
Te veo venir hacia mí.
La contracción 'comin'' es muy común en el lenguaje hablado y musical, omitiendo la 'g' final.
Alguna vez; en algún momento de tu vida. Se usa frecuentemente en preguntas de experiencia.
Ejemplo en la canción
have you ever seen the rain?
Otros ejemplos
Have you ever been to Paris?
¿Has estado alguna vez en París?
Nothing ever happens here.
Nunca pasa nada aquí.
En este contexto, significa intensa, fuerte o persistente.
Ejemplo en la canción
Sun is cold and rain is hard
Otros ejemplos
It is raining hard outside.
Está lloviendo fuerte afuera.
He works very hard every day.
Él trabaja muy duro todos los días.
Brillar o emitir luz.
Ejemplo en la canción
I know, shinin' down like water
Otros ejemplos
The sun shines brightly in the morning.
El sol brilla intensamente por la mañana.
Stars shine in the night sky.
Las estrellas brillan en el cielo nocturno.
Se utiliza para introducir una afirmación que se basa en lo que otros han dicho (como "según dicen").
Ejemplo en la canción
When it's over, so they say
Otros ejemplos
So they say, he is a millionaire.
Según dicen, él es millonario.
It's a difficult city to live in, so they say.
Es una ciudad difícil para vivir, según dicen.
Contracción informal de 'want to' (querer). Muy frecuente en música y habla coloquial.
Ejemplo en la canción
I wanna know, have you ever seen the rain?
Otros ejemplos
I wanna go home now.
Quiero irme a casa ahora.
Do you wanna eat pizza?
¿Quieres comer pizza?
No debe usarse en contextos formales, académicos o escritos profesionales.
Preguntarse algo mentalmente; tener curiosidad o duda.
Ejemplo en la canción
I know, it can't stop, I wonder
Otros ejemplos
I wonder if he will come tonight.
Me pregunto si él vendrá esta noche.
I wonder why she said that.
Me pregunto por qué dijo eso.