Have You Ever Seen The Rain

Creedence Clearwater Revival
Someone told me long agoAlguien me dijo hace tiempo,
There's a calm before the stormque hay calma antes de la tempestad,
I know, it's been comin' for some timelo sé, lleva tiempo aproximándose.
When it's over, so they sayCuando pase, eso dicen,
It'll rain a sunny daylloverá en un día soleado,
I know, shinin' down like waterlo sé, brillando como el agua.
I wanna know, have you ever seen the rain?Quiero saber, ¿alguna vez has visto la lluvia?
I wanna know, have you ever seen the rain?Quiero saber, ¿alguna vez has visto la lluvia?
Comin' down on a sunny day?¿cayendo en un día soleado?
Yesterday and days beforeAyer y días antes,
Sun is cold and rain is hardel sol es frío y la lluvia golpea fuerte,
I know, been that way for all my timelo sé, ha sido así todo mi tiempo.
'Til forever on it goesHasta siempre continuará,
Through the circle, fast and slowa través del ciclo, rápido y lento,
I know, it can't stop, I wonderlo sé, no puede detenerse, me pregunto.
I wanna know, have you ever seen the rain?Quiero saber, ¿alguna vez has visto la lluvia?
I wanna know, have you ever seen the rain?Quiero saber, ¿alguna vez has visto la lluvia?
Comin' down on a sunny day?¿cayendo en un día soleado?
YeahSí,
I wanna know, have you ever seen the rain?Quiero saber, ¿alguna vez has visto la lluvia?
I wanna know, have you ever seen the rain?Quiero saber, ¿alguna vez has visto la lluvia?
Comin' down on a sunny day?¿cayendo en un día soleado?

Vocabulario clave extraído de la canción con ejemplos de uso.

calm before the storm/kɑːm bɪˈfɔːr ðə stɔːrm/expression
B2

Un periodo de tranquilidad inusual justo antes de que ocurra un evento caótico o difícil.

Ejemplo en la canción

There's a calm before the storm

Otros ejemplos

The silence in the office was just the calm before the storm.

El silencio en la oficina era solo la calma antes de la tormenta.

Enjoy this coffee, it's the calm before the storm.

Disfruta este café, es la calma antes de la tormenta.

come/kʌm/verb
A1

Llegar o acercarse. En la canción, se usa en su forma progresiva para indicar que algo se está gestando.

Ejemplo en la canción

I know, it's been comin' for some time

Otros ejemplos

The train is coming now.

El tren está llegando ahora.

I see you coming towards me.

Te veo venir hacia mí.

La contracción 'comin'' es muy común en el lenguaje hablado y musical, omitiendo la 'g' final.

ever/ˈevər/adverb
A2

Alguna vez; en algún momento de tu vida. Se usa frecuentemente en preguntas de experiencia.

Ejemplo en la canción

have you ever seen the rain?

Otros ejemplos

Have you ever been to Paris?

¿Has estado alguna vez en París?

Nothing ever happens here.

Nunca pasa nada aquí.

hard/hɑːrd/adjective/adverb
A2

En este contexto, significa intensa, fuerte o persistente.

Ejemplo en la canción

Sun is cold and rain is hard

Otros ejemplos

It is raining hard outside.

Está lloviendo fuerte afuera.

He works very hard every day.

Él trabaja muy duro todos los días.

shine/ʃaɪn/verb
A2

Brillar o emitir luz.

Ejemplo en la canción

I know, shinin' down like water

Otros ejemplos

The sun shines brightly in the morning.

El sol brilla intensamente por la mañana.

Stars shine in the night sky.

Las estrellas brillan en el cielo nocturno.

so/soʊ/expression
A2

Se utiliza para introducir una afirmación que se basa en lo que otros han dicho (como "según dicen").

Ejemplo en la canción

When it's over, so they say

Otros ejemplos

So they say, he is a millionaire.

Según dicen, él es millonario.

It's a difficult city to live in, so they say.

Es una ciudad difícil para vivir, según dicen.

wanna/ˈwɑːnə/expression
A2

Contracción informal de 'want to' (querer). Muy frecuente en música y habla coloquial.

Ejemplo en la canción

I wanna know, have you ever seen the rain?

Otros ejemplos

I wanna go home now.

Quiero irme a casa ahora.

Do you wanna eat pizza?

¿Quieres comer pizza?

No debe usarse en contextos formales, académicos o escritos profesionales.

wonder/ˈwʌndər/verb
B1

Preguntarse algo mentalmente; tener curiosidad o duda.

Ejemplo en la canción

I know, it can't stop, I wonder

Otros ejemplos

I wonder if he will come tonight.

Me pregunto si él vendrá esta noche.

I wonder why she said that.

Me pregunto por qué dijo eso.